Textwerk
  • Vertaaldiensten
    • Juridische vertaling
    • Technische vertaling
    • Marketingvertaling
    • Medische vertaling
    • Financiële vertaling
    • Websitevertaling
    • Lesmateriaal vertalen
    • Boekvertaling
    • Spoedvertaling
    • Beëdigd vertalen
  • Werkwijze
  • Over ons
    • Gecertificeerd vertaalbureau
    • Ons verhaal
    • Referenties
    • Veelgestelde vragen
    • Vacatures
  • Contact
  • Offerte aanvragen
  • Engels 
  • Menu Menu
Home1 > Talen2 > Japans vertaalbureau

Japans vertaalbureau

Japanners streven naar absolute perfectie. Daarom maken wij uitsluitend gebruik van ervaren, native speakers om een hoogwaardige vertaling op te leveren. Textwerk is een Japans vertaalbureau met een hoog kwaliteitsniveau door de ISO-certificering.

icon vertaalbureau textwerk

Native vertalers

Bij Vertaalbureau Textwerk wordt uitsluitend gewerkt met specialisten die vertalen naar hun moedertaal.

icon vertaalbureau textwerk

Gecertificeerd

Textwerk streeft naar de hoogst mogelijk kwaliteit en is dan ook een ISO-gecertificeerd vertaalbureau.

icon vertaalbureau textwerk

Betrouwbaar

Textwerk werkt alleen met ervaren vertalers en u ontvangt bij elke aanvraag een geheimhoudingsverklaring.

rotra vertaalbureau Textwerk

“Rotra is internationaal actief; we maken voor de vertaling van content graag gebruik van de vertaaldiensten van Vertaalbureau Textwerk zodat we onszelf op onze corebusiness kunnen blijven richten.”

– Guus van Groningen
(Marketing & communicatie, Rotra)

Specialist in Japanse vertalingen

Textwerk is een Japans vertaalbureau dat zich specialiseert in Japanse vertalingen. Wij werken met een vast vertaalteam, waarvan alle Japanse vertaler native speakers zijn en over de benodigde opleidingen en ervaring beschikken. Al onze native speakers kennen de cultuur door en door en dat vinden we erg belangrijk binnen ons Japans vertaalbureau. Zij streven ernaar om elke vertaling beter de schrijven dan de bron en op deze manier de boodschap op de juiste manier op de anderstalige lezer over te brengen. Vervolgens wordt elke vertaling door een tweede professionele vertaler gecontroleerd, zodat u altijd verzekerd bent van hoogwaardige kwaliteit.

Kwaliteit waarborgen

De kwaliteit van het eindproduct en het proces waarborgen wij door middel van ons kwaliteitsmanagementsysteem. Dit systeem voldoet aan alle ISO-eisen. Japans vertaalbureau Textwerk is een ISO-9001 & ISO-17100 gecertificeerd vertaalbureau.

Onze opdrachtgevers

kfc vertaalbureau textwerk
legalloyd vertaalbureau textwerk
medpets vertaalbureau textwerk
stayokay vertaalbureau textwerk
expedia vertaalbureau textwerk
ing vertaalbureau textwerk
dommerholt vertaalbureau textwerk
dexport vertaalbureau textwerk
twence vertaalbureau textwerk
funda vertaalbureau textwerk
achmea vertaalbureau textwerk
hessing vertaalbureau textwerk
edumundo vertaalbureau textwerk
footlogics vertaalbureau texwerk
rotra vertaalbureau Textwerk
scheepvaartmuseum vertaalbureau textwerk
toolshero vertaalbureau textwerk
werkspot vertaalbureau textwerk
pingwin vertaalbureau textwerk
mujjo vertaalbureau textwerk
stichting communicatie vertaalbureau textwerk

Werkwijze

1 | Offerte traject. Ontvang binnen twee uur een gratis en vrijblijvende offerte via uw mail.
2 | Tekst aanleveren. Naast Word en Excel bestanden accepteert ons Vertaalbureau Japans ook opgemaakte documenten in PDF, IDML, XML en HTML.
3 | De juiste vertaler. Zodra de offerte akkoord is schakelt onze projectmanager een Japanse native vertaler in, gespecialiseerd in het vakgebied van uw tekst.
4 | Altijd dubbele controle. Vertalingen worden altijd gecontroleerd door een tweede Japanse native vertaler. Zo kunnen wij consistente kwaliteit waarborgen. Textwerk is ook als Japans vertaalbureau gecertificeerd volgens de strenge ISO 9001 en 17100 normen.
5 | Oplevering. De vertaling wordt opgeleverd in de gewenste opmaak en bestandsformaat.
6 | Tevredenheidsgarantie. Mocht de tekst niet aansluiten bij uw verwachtingen, dan passen wij de vertaling graag aan.

Japans vertalen

Vertaalbureau Textwerk streeft altijd naar de beste kwaliteit en optimale kostenefficiëntie. Dit kunnen wij waarmaken doordat wij alleen met professionele vertalers werken met de benodigde ervaring en opleidingen. Een ‘native speaker’ Japans kan namelijk niet alleen beter naar het Japans vertalen, maar ook sneller. Daarnaast hebben onze native vertalers elk een eigen vakgebied waarin zij vertalen. Een Japanse handleiding moet immers anders vertaald worden dan een Japans technisch document.

Vakgebieden

Onze specialisaties:

  • Spoed vertalingen
  • Technisch vertalen
  • Website vertalen
  • Juridisch vertalen
  • Professioneel vertalen
  • Boek vertalen
  • Handleiding vertalen
  • Document vertalen
  • Tekst vertalen
  • Overige vakgebieden

Vertaaltools

icon vertaalbureau textwerk

Terminologielijst

In deze lijst leggen wij specifiek woordgebruik en tone of voice vast.

icon vertaalbureau textwerk

Vertaalsoftware

Onze vertalers werken zeer efficiënt door gebruik van de laatste vertaaltechnologie.

icon vertaalbureau textwerk

Vertaalgeheugen

Onze software herkent eerder vertaalde teksten en herhaling van woorden.

Native vertalers in elke taal

Wij streven altijd naar vertalingen beter dan de bron. Daarom werken wij alleen met native vertalers want zij begrijpen naast de taal, ook de cultuur.

Vlag Spanje Textwerk

Vertaalbureau Spaans

Vlag Frankrijk Textwerk

Vertaalbureau Frans

Vlag UK Textwerk

Vertaalbureau Engels

Vlag Italie Textwerk

Vertaalbureau Italiaans

Vlag Duitsland Textwerk

Vertaalbureau Duits

Vlag Polen Textwerk

Vertaalbureau Pools

Vlag Denemarken Textwerk

Vertaalbureau Deens

Vlag Nederland Textwerk

Vertaalbureau Nederlands

Vlag Rusland Textwerk

Vertaalbureau Russisch

Vlag Zweden Textwerk

Vertaalbureau Zweeds

icon vertaalbureau textwerk

Native vertalers

icon vertaalbureau textwerk

ISO-gecertificeerd

icon vertaalbureau textwerk

Betrouwbaar

Kaarten zijn uitgeschakeld door de bezoeker op deze site. Klik om de kaart in een nieuw venster te openen.

Vertaalbureau Textwerk

Prins Hendrikkade 170-3
1011 TC Amsterdam
+31 (0)20 369 0122
info@textwerk.nl

Specialismen

  • Boek vertalen
  • Documenten vertalen
  • Juridisch vertalen
  • Lesmateriaal vertalen
  • Marketingtekst vertalen
  • Medisch vertalen
  • Technisch vertalen
  • Webshop vertalen
  • Website vertalen

Talen

  • Nederlands vertaalbureau
  • Engels vertaalbureau
  • Duits vertaalbureau
  • Frans vertaalbureau
  • Spaans vertaalbureau
  • Italiaans vertaalbureau
  • Turks vertaalbureau
  • Pools vertaalbureau
  • Russisch vertaalbureau

Locaties

  • Vertaalbureau Amsterdam
  • Vertaalbureau Utrecht
  • Vertaalbureau Rotterdam
  • Vertaalbureau Den Haag
  • Vertaalbureau Zwolle
  • Vertaalbureau Den Bosch
  • Vertaalbureau Eindhoven
  • Vertaalbureau Groningen
  • Vertaalbureau Leeuwarden

Extra informatie

  • Offerte aanvragen
  • Contact
  • Vacatures
  • Blog
  • Veelgestelde vragen
  • Algemene voorwaarden
  • Certificering
  • Online gids
  • Multichapter
© 2020 Vertaalbureau Textwerk B.V.
  • LinkedIn
Scroll naar bovenzijde