Contract vertalen

Bij vertaalbureau Textwerk wordt elke contractvertaling met zorg behandeld. Wij zijn gespecialiseerd in verschillende talen en vakgebieden en goed op de hoogte van alle specialisaties die daar bijkomen kijken. Hierdoor kunnen wij snel en effectief een contract vertalen.

Kwaliteiten

Hét professionele vertaalbureau
voor de zakelijke markt

Native vertalers

Wij werken uitsluitend met specialisten die vertalen naar hun moedertaal.

Gecertificeerd

Als ISO-gecertificeerd vertaalbureau streven wij naar de hoogst mogelijke kwaliteit.

Betrouwbaar

Wij werken vertrouwelijk en voorzien u bij elke aanvraag van een een geheimhoudingsverklaring.

Kwaliteitsgarantie

Vertaalbureau Textwerk is een vertaalbureau dat ernaar streeft om een betere vertaling te schrijven dan de originele tekst. Wij werken met een vast vertaalteam, waarvan alle vertalers native speaker zijn en ruime ervaring hebben met contracten vertalen. Elke contractvertaling wordt vervolgens door een tweede professionele vertaler gecontroleerd, zodat u altijd verzekerd bent van kwaliteit. Daarnaast leveren wij snel en tegen lagere tarieven door onze innoverende vertaaltechniek. De kwaliteit van het eindproduct en de kwaliteit van het vertaalproces waarborgen wij door middel van ons kwaliteitsmanagementsysteem. Dit systeem voldoet aan alle ISO-eisen. Vertaalbureau Textwerk is een ISO-gecertificeerd vertaalbedrijf.

Nauwkeurige contract vertaling

Wij zijn gespecialiseerd in het vertalen van contracten. Een contract vertalen vergt kennis van het onderwerp. Ook is het van groot belang dat de bewoording zo nauwkeurig mogelijk wordt overgenomen. Naast ervaren zijn wij ook discreet. U kunt de vertaling met een gerust hart aan het vertaalteam van Textwerk overlaten. Er komt meer kijken dan uitstekende beheersing van de taal bij het vertalen van een contract. Vertalen van contracten vergt kennis over terminologie. Een contract moet goed in elkaar zitten. Bij Textwerk zorgen wij ervoor dat de opdracht altijd door een tweede vertaler met vakkennis wordt nagekeken. Zo behalen wij bij elke vertaling een optimaal resultaat.

Laat uw contract vertalen bij vertaalbureau Textwerk om de volgende redenen:

  • Langdurige ervaring in het vertalen van contracten
  • Verschillende specialisaties mogelijk
  • Behoud van originele toon en strekking
  • Foutloos vertalen dankzij meervoudige controle
  • Hoge vertaalsnelheid
  • Kostenefficiëntie door innoverende vertaaltechniek
  • Wij kunnen ook beëdigde contractvertalingen leveren

Een werkwijze met persoonlijke aanpak

Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

Mocht de werkwijze niet volledig duidelijk zijn, dan is deze ook te vinden op onze veelgestelde vragen pagina.

1. Offerte traject

Ontvang binnen twee uur een gratis en vrijblijvende offerte via uw mail.

2. Tekst aanleveren

Naast Word en Excel bestanden accepteert ons vertaalbureau ook opgemaakte documenten in PDF, IDML, XML en HTML.

3. De juiste vertaler

Zodra de offerte akkoord is schakelt onze projectmanager een vertaler in, gespecialiseerd in het vakgebied van uw tekst.

4. Altijd dubbele controle

Vertalingen worden altijd gecontroleerd door een tweede native vertaler. Zo kunnen wij consistente kwaliteit waarborgen.

5. Oplevering

De vertaling wordt opgeleverd in de gewenste opmaak en bestandsformaat.

6. Garantie

Mocht de tekst niet aansluiten bij uw verwachtingen, dan passen wij de vertaling graag aan.

Snel, correct en duidelijk

Laat u uw handleiding vertalen bij Vertaalbureau Textwerk. Wij willen namelijk dat u op ons kunt vertrouwen en daarom maken we altijd duidelijke afspraken. Soms heeft een handleiding een expertiseveld. Onze vertalers zijn niet alleen native speaker, maar hebben ook elk een eigen expertise. Uw handleiding wordt vertaald in uw vakgebied.

Onze vaste partners
aan het woord

  • Textwerk reageert snel en helder. Wanneer ik een aanvraag neerleg krijg ik nog dezelfde dag een reactie, hierdoor kan ik snel schakelen met mijn klanten.

    Mr. Menno Hoekstra

    Advocaat, Dommerholt
  • Het is prettig om met Textwerk samen te werken, omdat ze enthousiast, gedreven en flexibel zijn.

    Gonnie Tutelaers

    Content manager, Expedia
  • Textwerk is snel, de kwaliteit is goed, de prijs is scherp en ze zijn altijd behulpzaam. Een erg fijne samenwerking!

    Frank Bouwman

    MARCOM & PR adviseur, Het Scheepvaartmuseum
  • Goede prijs-kwaliteitverhouding voor kwalitatieve vertalingen. Snelle levering en altijd goed bereikbaar.

    Sara Ajan

    Office-Manager, Werkspot.nl
  • We maken voor de vertaling van content graag gebruik van de vertaaldiensten van Textwerk zodat we onszelf op onze corebusiness kunnen blijven richten.

    Guus van Groningen

    Marketing & Communicatie, Rotra
  • Textwerk begrijpt onze behoefte en speelt hier flexibel op in. Het is een prettige samenwerking met het Textwerk team wat ervoor zorgt dat wij kunnen blijven groeien wereldwijd!

    Vincent van Vliet

    Managing Partner, Toolshero
  • Textwerk denkt graag met je mee en reageert altijd snel op nieuwe ontwikkelingen. Het contact met ze is fijn, zowel telefonisch als via e-mail.

    Maik Romme

    Online Marketeer, Medpets
  • We hebben van Textwerk een vriendelijke en snelle reactie ervaren, een duidelijke en scherpe offerte en prima vertaalwerk.

    Caroline van Zuydam

    Hessing BV
  • Textwerk ontzorgt optimaal. Vertalingen van een uitstekende kwaliteit worden binnen de afgesproken periode en voor een goede prijs aangeleverd.

    Cindy Brouwers

    Stichting Communicatie
  • Vakkundig, snel en professioneel. Als SEO bureau is het voor ons ook belangrijk dat de teksten meteen geoptimaliseerd zijn voor Google, en dat gaat ook altijd goed.

    Maarten Vermeulen

    Pingwin, www.pingwin.nl

Tijd voor zakelijke groei

Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.