Brief vertalen

Laat uw brief vertalen door Vertaalbureau Textwerk. Onze native vertalers hebben alle kennis en ervaring in huis als het gaat om brieven vertalen. Textwerk zorgt voor correcte en duidelijke vertalingen die afgestemd zijn op uw specifieke wens.

Kwaliteiten

Hét professionele vertaalbureau
voor de zakelijke markt

Native vertalers

Wij werken uitsluitend met specialisten die vertalen naar hun moedertaal.

Gecertificeerd

Als ISO-gecertificeerd vertaalbureau streven wij naar de hoogst mogelijke kwaliteit.

Betrouwbaar

Wij werken vertrouwelijk en voorzien u bij elke aanvraag van een een geheimhoudingsverklaring.

Laat uw brief vertalen door professionele vertalers

Textwerk is een vertaalbureau dat gespecialiseerd is in brieven vertalen. Wij vinden het belangrijk dat onze native vertaalspecialisten beschikken over de juiste kennis en de nodige ervaring hebben met brieven vertalen. Elke brief is anders. Gaat het nu om een zakelijke brief, een motivatiebrief of een persoonlijke brief, onze vertalers houden rekening met uw doelgroep. Ze nemen de tijd voor elke vertaling, zodat u verzekerd bent van kwaliteit. Zo kunnen ze elke brief vertalen geheel naar uw wens. Om kwaliteit te verzekeren, wordt vervolgens elke vertaalde brief gecontroleerd door een tweede professionele vertaler.

Uw brief vertalen

Een brief vertalen gebeurt bij Vertaalbureau Textwerk op een slimme en innovatieve manier. Door uitsluitend te werken met native vertaalspecialisten en innoverende vertaaltechniek, vertalen wij op een snelle manier zonder in te leveren op de kwaliteit. Zo kunnen wij uw brief voor een lagere prijs vertalen. Door gebruik te maken van meerdere controles, zullen wij uw brieven vertalen zonder eventuele fouten onopgemerkt aan ons voorbij te laten gaan. Wilt u iets laten aanpassen, dan wijzigen wij de tekst naar uw voorkeur.

ISO-gecertificeerd vertaalbureau

Vertaalbureau Textwerk is een vertaalbureau dat ernaar streeft om een betere vertaling te schrijven dan de originele tekst. Wij werken met een vast vertaalteam, waarvan alle vertalers native speaker zijn en ruime ervaring hebben met vertalen. Elke vertaling wordt vervolgens door een tweede professionele vertaler gecontroleerd, zodat u altijd verzekerd bent van kwaliteit. Daarnaast leveren wij snel en tegen lagere tarieven door onze innoverende vertaaltechniek. De kwaliteit van het eindproduct en het vertaalproces waarborgen wij door te werken met ons systeem met ISO-keurmerk. Vertaalbureau Textwerk is een ISO-gecertificeerd vertaalbureau.

Een werkwijze met persoonlijke aanpak

Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

Mocht de werkwijze niet volledig duidelijk zijn, dan is deze ook te vinden op onze veelgestelde vragen pagina.

1. Offerte traject

Ontvang binnen twee uur een gratis en vrijblijvende offerte via uw mail.

2. Tekst aanleveren

Naast Word en Excel bestanden accepteert ons vertaalbureau ook opgemaakte documenten in PDF, IDML, XML en HTML.

3. De juiste vertaler

Zodra de offerte akkoord is schakelt onze projectmanager een vertaler in, gespecialiseerd in het vakgebied van uw tekst.

4. Altijd dubbele controle

Vertalingen worden altijd gecontroleerd door een tweede native vertaler. Zo kunnen wij consistente kwaliteit waarborgen.

5. Oplevering

De vertaling wordt opgeleverd in de gewenste opmaak en bestandsformaat.

6. Garantie

Mocht de tekst niet aansluiten bij uw verwachtingen, dan passen wij de vertaling graag aan.

Uw brieven vertalen: snel, correct en duidelijk

Laat u uw brieven vertalen door Vertaalbureau Textwerk. Wij willen dat u op ons kunt vertrouwen als wij een brief vertalen voor u en daarom maken we altijd duidelijke afspraken. Wij laten uw brief vertalen door vertaalexperts en werken met grondige controles, zodat wij al uw brieven vertalen en leveren met kwaliteit. Soms heeft uw brief een expertiseveld, onze vertalers vertalen in uw vakgebied.

Onze vaste partners
aan het woord

  • Textwerk reageert snel en helder. Wanneer ik een aanvraag neerleg krijg ik nog dezelfde dag een reactie, hierdoor kan ik snel schakelen met mijn klanten.

    Mr. Menno Hoekstra

    Advocaat, Dommerholt
  • Het is prettig om met Textwerk samen te werken, omdat ze enthousiast, gedreven en flexibel zijn.

    Gonnie Tutelaers

    Content manager, Expedia
  • Textwerk is snel, de kwaliteit is goed, de prijs is scherp en ze zijn altijd behulpzaam. Een erg fijne samenwerking!

    Frank Bouwman

    MARCOM & PR adviseur, Het Scheepvaartmuseum
  • Goede prijs-kwaliteitverhouding voor kwalitatieve vertalingen. Snelle levering en altijd goed bereikbaar.

    Sara Ajan

    Office-Manager, Werkspot.nl
  • We maken voor de vertaling van content graag gebruik van de vertaaldiensten van Textwerk zodat we onszelf op onze corebusiness kunnen blijven richten.

    Guus van Groningen

    Marketing & Communicatie, Rotra
  • Textwerk begrijpt onze behoefte en speelt hier flexibel op in. Het is een prettige samenwerking met het Textwerk team wat ervoor zorgt dat wij kunnen blijven groeien wereldwijd!

    Vincent van Vliet

    Managing Partner, Toolshero
  • Textwerk denkt graag met je mee en reageert altijd snel op nieuwe ontwikkelingen. Het contact met ze is fijn, zowel telefonisch als via e-mail.

    Maik Romme

    Online Marketeer, Medpets
  • We hebben van Textwerk een vriendelijke en snelle reactie ervaren, een duidelijke en scherpe offerte en prima vertaalwerk.

    Caroline van Zuydam

    Hessing BV
  • Textwerk ontzorgt optimaal. Vertalingen van een uitstekende kwaliteit worden binnen de afgesproken periode en voor een goede prijs aangeleverd.

    Cindy Brouwers

    Stichting Communicatie
  • Vakkundig, snel en professioneel. Als SEO bureau is het voor ons ook belangrijk dat de teksten meteen geoptimaliseerd zijn voor Google, en dat gaat ook altijd goed.

    Maarten Vermeulen

    Pingwin, www.pingwin.nl

Tijd voor zakelijke groei

Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.