Textwerk
  • Vertaaldiensten
    • Juridische vertaling
    • Technische vertaling
    • Marketingvertaling
    • Medische vertaling
    • Financiële vertaling
    • Websitevertaling
    • Lesmateriaal vertalen
    • Boekvertaling
    • Spoedvertaling
    • Beëdigd vertalen
  • Werkwijze
  • Over ons
    • Gecertificeerd vertaalbureau
    • Ons verhaal
    • Referenties
    • Veelgestelde vragen
    • Vacatures
  • Contact
  • Offerte aanvragen
  • Engels 
  • Menu Menu
Home1 > Vakgebieden2 > Lesmateriaal vertalen

Lesmateriaal vertalen

Vertaalbureau Textwerk is gespecialiseerd in het vertalen van lesmateriaal. Wij werken uitsluitend met native vertalers die ruime ervaring hebben met het vertalen van informatieve boeken en e-learnings.

icon vertaalbureau textwerk

Native vertalers

Bij Vertaalbureau Textwerk wordt uitsluitend gewerkt met specialisten die vertalen naar hun moedertaal.

icon vertaalbureau textwerk

Gecertificeerd

Textwerk streeft naar de hoogst mogelijk kwaliteit en is dan ook een ISO-gecertificeerd vertaalbureau.

icon vertaalbureau textwerk

Betrouwbaar

Textwerk werkt alleen met ervaren vertalers en u ontvangt bij elke aanvraag een geheimhoudingsverklaring.

scheepvaartmuseum vertaalbureau textwerk

“Textwerk is snel, de kwaliteit is goed, de prijs is scherp en ze zijn altijd behulpzaam. Een erg fijne samenwerking!”

– Frank Bouwman (marketing communicatie & pr adviseur, Het Scheepvaartmuseum)

De juiste vertalers

Het vertalen van lesmateriaal is een vak apart. Omdat lesmateriaal verschillende niveaus bevat, is het belangrijk dat de doelgroep op dezelfde manier wordt aangesproken in de doeltaal. Ook is het belangrijk dat informatie met de correcte termen en begrijpelijk vertaald wordt. Alle vertalers bij vertaalbureau Textwerk zijn native speaker van de doeltaal. Een native vertaler en standaard vertaler verschillen onder andere op het gebied van taalbeheersing van elkaar. Zo kennen zij de cultuurverschillen en kunnen zij op een correcte manier de feiten en informatie uit de brontekst vertalen. Onze vertalers hebben daarnaast ruime ervaring in het vertalen van lesmateriaal.

Kwalitatieve vertaling van uw lesmateriaal

Naast native vertalers, beschikken wij ook over innovatieve vertaaltechniek. Het vertalen blijft mensenwerk maar door het gebruik van onze vertaaltechniek met vertaalgeheugen, kunnen wij voor u de kosten laag houden. De kwaliteit van het eindproduct en het proces waarborgen wij met ons kwaliteitsmanagementsysteem. Dit systeem voldoet aan de strenge ISO-eisen. Vertaalbureau Textwerk is een ISO-9001 & ISO-17100 gecertificeerd vertaalbureau.

Onze opdrachtgevers

kfc vertaalbureau textwerk
legalloyd vertaalbureau textwerk
medpets vertaalbureau textwerk
stayokay vertaalbureau textwerk
expedia vertaalbureau textwerk
ing vertaalbureau textwerk
dommerholt vertaalbureau textwerk
dexport vertaalbureau textwerk
twence vertaalbureau textwerk
funda vertaalbureau textwerk
achmea vertaalbureau textwerk
hessing vertaalbureau textwerk
edumundo vertaalbureau textwerk
footlogics vertaalbureau texwerk
rotra vertaalbureau Textwerk
scheepvaartmuseum vertaalbureau textwerk
toolshero vertaalbureau textwerk
werkspot vertaalbureau textwerk
pingwin vertaalbureau textwerk
mujjo vertaalbureau textwerk
stichting communicatie vertaalbureau textwerk

Werkwijze

Het vertaalproces begint bij uw offerte aanvraag. Wij nemen contact met u op en stellen een passende offerte op. Na uw akkoord op de offerte gaan wij direct aan de slag. Uw projectmanager selecteert geschikte vertalers voor uw vertaling. De vertalers gaan direct aan de slag. Als uw vertaling klaar is, controleert een tweede native vertaler hem nogmaals. Bij akkoord leveren wij hem aan u op. Dat is in grote lijnen ons proces. Omdat elk bedrijf en elke opdracht anders is, passen wij graag ons proces per project aan.

icon vertaalbureau textwerk

Native vertalers

icon vertaalbureau textwerk

ISO-gecertificeerd

icon vertaalbureau textwerk

Betrouwbaar

Kaarten zijn uitgeschakeld door de bezoeker op deze site. Klik om de kaart in een nieuw venster te openen.

Vertaalbureau Textwerk

Prins Hendrikkade 170-3
1011 TC Amsterdam
+31 (0)20 369 0122
info@textwerk.nl

Specialismen

  • Boek vertalen
  • Documenten vertalen
  • Juridisch vertalen
  • Lesmateriaal vertalen
  • Marketingtekst vertalen
  • Medisch vertalen
  • Technisch vertalen
  • Webshop vertalen
  • Website vertalen

Talen

  • Nederlands vertaalbureau
  • Engels vertaalbureau
  • Duits vertaalbureau
  • Frans vertaalbureau
  • Spaans vertaalbureau
  • Italiaans vertaalbureau
  • Turks vertaalbureau
  • Pools vertaalbureau
  • Russisch vertaalbureau

Locaties

  • Vertaalbureau Amsterdam
  • Vertaalbureau Utrecht
  • Vertaalbureau Rotterdam
  • Vertaalbureau Den Haag
  • Vertaalbureau Zwolle
  • Vertaalbureau Den Bosch
  • Vertaalbureau Eindhoven
  • Vertaalbureau Groningen
  • Vertaalbureau Leeuwarden

Extra informatie

  • Offerte aanvragen
  • Contact
  • Vacatures
  • Blog
  • Veelgestelde vragen
  • Algemene voorwaarden
  • Certificering
  • Online gids
  • Multichapter
© 2020 Vertaalbureau Textwerk B.V.
  • LinkedIn
Scroll naar bovenzijde