Spreken van meerdere talen houdt het brein fit

Het spreken van een taal stelt ons in staat te communiceren met anderen. Taal voedt ons brein. Door internationalisering lijkt het haast wel ouderwets om één taal te spreken. Het spreken van meerdere talen kan u meer verbonden laten voelen met andere culturen. Uit recente onderzoeken is gebleken dat meertalig zijn enige voordelen heeft.

Werkgeheugen van het menselijk brein

Uit onderzoek is gebleken dat meertaligen een groter werkgeheugen hebben. Het werkgeheugen is een tijdelijke opslagplaats in het brein. Meertaligen zijn beter in staat om relevante geluiden te midden van ruis of andere achtergrondgeluiden te signaleren. Dit komt doordat meertaligen van jongs af aan gewend zijn om tussen talen te switchen. Uit onderzoek is gebleken dat talen die u vloeiend spreekt, niet volledig kunt uitzetten. Dit vergt een verhoogde concentratie. Meertaligen kunnen zich daardoor beter concentreren en hebben minder last van ruis.

Multitasken

Het spreken van meerdere talen is goed voor multitasking. U moet goed kunnen schakelen tussen verschillende talen op het gebied van spraak, lezen en schrijven. Het frequent schakelen tussen deze talen stelt u in staat om sneller te kunnen schakelen tussen andere taken in het dagelijks leven.

Het brein trainen

Het brein actief houden en het geheugen trainen is voor iedereen goed. Het brein komt graag in actie. Uit onderzoek van de American Academy of Neurology is gebleken dat het leren en spreken van twee of meer talen een groot voordeel heeft. Het is een van de beste manieren om Alzheimer op afstand te houden. Meertaligen gaan gemiddeld 4.5 jaar later symptomen van Alzheimer vertonen dan eentaligen.

Flexibel en veerkrachtig

Tweetaligen die vaak switchen tussen talen hebben naast het op afstand houden van Alzheimer nog een voordeel. Het dagelijks switchen tussen talen houdt het brein flexibel en veerkrachtig. Het bleek dat het brein van meertaligen flexibeler en veerkrachtiger is dan het brein van eentaligen. Mensen die minder frequent tussen verschillende talen switchen hebben er minder baat bij.

Wilt u een document laten vertalen naar een taal die u (nog) niet spreekt? Vertaalbureau Textwerk helpt u graag.